【原文】

世态有炎凉,而我无嗔喜①;世味有浓淡,而我无欣厌。一毫不落世情窠臼②,便是一在世出世法也。

【注释】

①嗔(chēn):生气。

②窠臼(kējiù):比喻老套套、老框框。

【翻译】

世态人情有冷有暖,但我不为此生气也不为此高兴;世间百味有浓有淡,但我不偏爱也不讨厌。如果一个人身在俗世而不为世俗所累,保持自我的真心性,便能超然世外了。

元芳,你怎么看?
    还没有评论,快来抢沙发吧!