【原文】

地之秽者多生物①,水之清者常无鱼②。故君子当存含垢纳污之量,不可持好洁独行之操。

【注释】

①秽(huì):肮脏。

②“水之清”句:语出自《汉书·东方朔传》:“水至清则无鱼,人至察则无徒。”

【翻译】

含有粪肥腐草的土壤能养活各种生物,过于清澈的水中却养不了鱼。真正有的人不应自命清高,过于洁身自好而自我封闭,应该有包容他人缺点和宽恕他人过失的雅量气度。

元芳,你怎么看?
    还没有评论,快来抢沙发吧!