面前的田地要放得宽,使人无不平之叹;身后的惠泽要流得长,使人有不匮之思。

【原文】

面前的田地要放得宽,使人无不平之叹;身后的惠泽要流得长①,使人有不匮之思②。

【注释】

①惠泽:恩惠。

②匮(kuì):缺乏,穷尽。

【翻译】

活着时,要待人宽厚,心胸开阔,这样就不会有不平的叹息;死后的功德要留得长远,才能让人一直怀念。

元芳,你怎么看?
  • 全部评论(0