【原文】
意气与相期,如春风之鼓畅庶类①,不宜存半点隔阂之形;肝胆与相照,似秋月之洞彻群品②,不可作一毫暧昧之状③。
【注释】
①庶类:指万物。
②群品:指世间各种物类。
③暧(ài)昧:态度不明朗。
【翻译】
意气与天下人相投合,与人交往如春风温暖万物,不应该有半点隔膜;待人赤诚如秋月照亮众物,不能有丝毫模糊不清。
元芳,你怎么看?
- 共有 0 条评论
还没有评论,快来抢沙发吧!
《菜根谭》为明代洪应明收集编著,是一部处世思想为主的格言式小品文集,采用语录体,糅合了儒家的中庸思想、道家的无为思想和释家的出世思想,是人生处世哲学的表白。它拥有修身、齐家、治国、平天下等大道,融处世哲学、生活艺术、审美情趣于一体。
【原文】
意气与相期,如春风之鼓畅庶类①,不宜存半点隔阂之形;肝胆与相照,似秋月之洞彻群品②,不可作一毫暧昧之状③。
【注释】
①庶类:指万物。
②群品:指世间各种物类。
③暧(ài)昧:态度不明朗。
【翻译】
意气与天下人相投合,与人交往如春风温暖万物,不应该有半点隔膜;待人赤诚如秋月照亮众物,不能有丝毫模糊不清。