少壮者当事事用意而意反轻,徒泛泛作水中凫而已,何以振云霄之翮?衰老者事事宜忘情而情反重,徒碌碌为辕下驹而已,何以脱缰锁之身?

【原文】

少壮者当事事用意而意反轻,徒泛泛作水中凫①而已,何以振云霄之翮②?衰老者事事宜忘情而情反重,徒碌碌为辕下驹③而已,何以脱缰锁之身④?

【注释】

①“徒泛泛”句:语出《楚辞·小居》:“将泛泛若水中之凫,与波上下,偷以全吾躯乎?”凫,水鸟名,俗称野鸭。

②翮(hé):鸟的翅膀。

③辕下驹:车辕下的小马,比喻畏缩胆怯的人。

④缰锁:受束缚。

【翻译】

年轻人做事是最应该脚踏实地的,可偏偏有些人不愿意吃苦勤耕,就像在水面上的野鸭子那样随波上下,这样怎么能翱翔云霄?而精力日渐衰退的年长之人,本来应该是舍弃一些东西的,却偏偏什么都舍不得放手,就像是驾车的马一样整天忙忙碌碌没有停息,他们又何时能够摆脱名缰利锁,获得自由呢?

元芳,你怎么看?
  • 全部评论(0