粪虫至秽,变为蝉而饮露于秋风;腐草无光,化为萤而耀采于夏月。因知洁常自污出,明每从晦生也。

【原文】

粪虫至秽,变为蝉而饮露于秋风①;腐草无光,化为萤而耀采于夏月②。因知洁常自污出,明每从晦生也③。

【注释】

①“粪虫”二句:古人认为蝉的幼虫寄居在粪土中。

②“腐草”二句:《礼记》:“季夏之月,腐草为萤。”

③晦:昏暗不明。

【翻译】

粪土中的幼虫是最为肮脏的,可是它一旦蜕变成蝉以后,却在秋风中吸吮洁净的露水为生;腐败的草堆毫无光泽可言,可是由它化生的萤火虫却在夏夜里闪耀出荧荧光亮。真正的高洁能够出污秽而不染,而真正的光明也不会淹没于黑暗。

元芳,你怎么看?
  • 全部评论(0