鸽恶铃而高飞,不知敛翼而铃自息;人恶影而疾走,不知处阴而影自灭。故愚夫徒疾走高飞,而平地反为苦海;达士知阴敛翼,而巉岩亦是坦途。

【原文】

鸽恶铃而高飞①,不知敛翼而铃自息;人恶影而疾走②,不知处阴而影自灭。故愚夫徒疾走高飞,而平地反为苦海;达士知阴敛翼,而巉岩亦是坦途③。

【注释】

①恶:讨厌,不喜欢。

②走:跑。

③巉(chán)岩:山势险峻。

【翻译】

鸽子厌恶铃声而展翅高飞,不知道收起翅膀铃声自然会止息;人们厌恶自己的影子而奔跑,不知道置身阴暗处影子自然会消失。世上太多的人徒然奔走好高骛远,把平地变成了苦海;而明智之人知道置身暗处收拢翅膀,即使是险峻的山峰也会变成平坦的大路。

元芳,你怎么看?
  • 全部评论(0