一点不忍的念头,是生民生物之根芽;一段不爱的气节,是撑天撑地之柱石。故君子于一虫一蚁,不忍伤残;一缕一丝,勿容贪冒,便可为民物立命,为天地立心矣。

【原文】

一点不忍的念头,是生民生物之根芽;一段不爱的气节①,是撑天撑地之柱石。故君子于一虫一蚁,不忍伤残;一缕一丝,勿容贪冒,便可为民物立命②,为立心矣。

【注释】

①爱:这里为贪恋之意。

②立命:修身以顺从天命。

【翻译】

哪怕微小的伤害也有不忍为之之心,是百姓和万物生机的根本;一段不贪恋利益的气节,是顶天立地的柱石。因此君子对微小的虫子蚂蚁都不忍伤害;对一针一线都不可贪图。能这样,就可以为万物造福、为百姓立命、为天地主宰了。

元芳,你怎么看?
  • 全部评论(0