古人闲适处,今人却忙过了一生;古人实受处,今人又虚度了一世。总是耽空逐妄,看个色身不破,认个法身不真耳。

【原文】

古人闲适处,今人却忙过了一生;古人实受处,今人又虚度了一世。总是耽空逐妄①,看个色身不破②,认个法身不真耳③。

【注释】

①耽空逐妄:沉溺于空洞的事物中,追求虚妄的东西。

②色身:佛家语,即肉身。《坛经》:“皮肉是色身。”

③法身:佛家语,指证得清净自性,成就一切功德之身,也称佛身。

【翻译】

古人悠闲自在,而今人却忙忙碌碌地度过一生;古人享受实实在在的生活,而今人却虚度年华。总体来说是今人耽于空虚的幻想,追逐虚妄的物欲名利,看不破肉身,修不成正果,只能是虚度一生。

元芳,你怎么看?
  • 全部评论(0